I. FONETICA
Reguli de pronunNie
Limba italiana este considerata una dintre cele mai sonore (muzicale) limbi de origine
romanica. Intrucit majoritatea cuvintelor din aceasta limba sint formate din vocale, ea are o
pronunNie deschisa, ce ii creeaza o anumita sonoritate si muzicalitate. Alfabetul este de origine
latina, avind 21 (+5 imprumutate) de litere. Semnele acestuia se citesc dupa cum urmeaza:
Alfabetul italian
1. a (a) 8. h (acca) 15. q (qu - cu)
2. b (bi) 9. i (i) 16. r (erre)
3. c (ci) 10. l (elle) 17. s (esse)
4. d (di) 11. m (emme) 18. t (ti)
5. e (e) 12. n (enne) 19. u (u)
6. f (effe) 13. o (o) 20. v (vi sau vu)
7. g (gi) 14. p (pi) 21. z (zeta)
Cu timpul, limba italiana a imprumutat din celelalte limbi straine alte cinci litere:
- j (i lung)
- k (cappa)
- ww (doppia vu)
- x (ics)
- y (ipsilon)
Cuvintele in care se regasesc aceste sunete sint de origine straina : jacuzzi, judo,
jukebox, whisky, yiddish, yacht. Trebuie menNionat si faptul ca aceste litere sint foarte rare in
limba italiana si, dupa cum am putut observa, se folosesc doar pentru a reda cuvinte
imprumutate din alte limbi.
In cadrul sistemului consonantic al limbii italiene s-a observat ca exista diferenNe
importante in ceea ce priveste pronunNia. In rindurile ce urmeaza vom prezenta acele litere
care redau in italiana consoane diferite de cele din romina, precum si exemple ilustrative:
c + e, i [c] ca in romina: centro, cielo, capuccino, accidenti
c + h + e, i [k] ca in romina: che, chi, Michelangelo
g + e,i [g] ca in romina: geloso, Giotto, sporgersi
g + h + e, i [g] ca in romina: funghi, unghie, spaghetti
gl + i [?] l muiat: figlio, meraviglioso
gn + vocala [n] n muiat: gnocchi, bagno, Spagna
gu + e.i [gu] se aude u: guerra, guida
h [?] nu se pronunNa: ho, hai, hanno
j [g] ca in romina: jettatori, Jovanotti
alte valori in cuvinte straine: jazz, Rio de Janeiro
qu + vocala [ki] se aude u: quando, quello, quota
s intervocalic [z] ca in franceza: casa, paese, cosi
ss [s] geminat: adesso, Rossini
sc + e,i [?] ca s rominesc: conoscenza, scienza, capisci
z / zz [ts] ca N rominesc: pizza, forza, zio
[dz] sonor: Squadra, Azzura
Accentul
Vocala, respectiv silaba dintr-un cuvint rostita mai tare se numeste vocala sau silaba
tonica, iar accentul pe care il primeste se numeste accent tonic. In limba italiana exista
urmatoarele accente:
1. parole piane, cu accent pe silaba penultima: natura, magro
2. parole sdrucciole, cu accent pe silaba antepenultima: palpito, calcolo
3. parole bisdrucciole, cu accent pe silaba ce o precede pe cea antepenultima:
inaugurano, pascalano
4. parole tronche, cu accent pe ultima silaba: carita, qualita
Accentul tonic se marcheaza tot timpul in scris, in cadrul diferitelor cuvinte:
- pe silabele din parole tronche: servitu
- pe cuvinte monosilabice omofone:
si - da (adverb)
se - pe sine (pronume)
- pe unele cuvinte plurisilabice
fa (indicativul prezent al verbului fare ,,a face")
no (negaNie) - nu
so (de la verbul sapere, ind. prez.) - eu stiu
Pentru a descărca acest document,
trebuie să te autentifici in contul tău.